Posts

Showing posts from October, 2020

Twilight at Odaiba's Beach

Image
Odaiba's Beach [English and Spanish below] お台場といえば、フジテレビビルや自由の女神などですよね。だからこそ、あんな代表的な観光スポットを別にして、より穏やかなビーチを見せたかったです。まあ、人気がないというわけがありませんが、ただそんなに賑やかじゃないです。ちなみに、お台場は東京の中でとても好きな所です。特に、日暮れの光景が感動させられるので、夕方に行くことが多かったです。夕日の空はだんだん暗くなって、レインボーブリッジは明るくなって、船たちもキラキラでカラフルなイルミネーションをつけました。 闇は自分の身を少しずつ覆われ、静かな空気で向こうの鮮やかな明るさを眺めるのが好きでした。賑やかな街は近くても、まだ明るくなく安らかな場所にいる事が出来ます。こういう対照のようには日本の一つの魅力だと思いますね。 〜〜〜 If you have ever been to Odaiba, you know the most popular spots are the Fuji TV building, the Statue of Liberty, and such. However, leaving those aside, I wanted to show you a photo of Odaiba's Beach at nightfall, when it is a bit calmer. There is still some people, but it is certainly not as bustling as other areas of this artificial island. Odaiba is one of my favourite places in Tokio, specially at sunset, since the views are superb. That is why I used to go around twilight, when the sun was setting down and the sky was slowly turning dark, while the Raibow Bridge became alit with that impressive i

Of Bamboo and Moths

Image
  Bamboo and a moth One day, a couple of weeks after arriving in Japan, I decided to go and explore the city where I lived, beyond the few places I already knew. I discovered that there were more natural places, parks, and greenery than I thought at first, and I liked my place even more. That is when I spotted this little bamboo grove where a moth  had stopped its flight. I find the sight of bamboo quite soothing and refreshing, and bathing in its greenish shades feelt as I had travelled to a different unearthly land. However, what drove me to take this picture was the little moth that was resting on it. It draw my attention as soon as I saw it, and I had to photograph it. Moths are beautiful, are not they?  〜〜〜 Un día, unas semanas después de haber llegado a Japón, decidí ir a explorar la ciudad en la que vivía, más allá de los cuatro lugares que ya conocía. Así, me di cuenta que había mucha más naturaleza de la que en un principio había supuesto, con gran abundancia de parques y zona

The Unexpected

Image
  Spider-Man: "Do you fancy some beer, yo?" [English below 日本語は下記] La foto que traigo hoy la tomé en un puesto de bebidas durante un festival que se celebra anualmente en el santuario de Nezu, en Tokio. Reconozco que simplemente me hizo gracia que hubiesen puesto un muñeco de Spiderman ahí, y por eso le saqué una foto. Sin embargo, creo que esta imagen resume muy bien un aspecto que yo encuentro muy particular de Japón: Encontrar lo inesperado en los lugares más azarosos. Habrá más fotos de este estilo, no lo dudéis.  〜〜〜 今日は東京の根津神社のお祭りの時の写真です。意外に、屋台でこのちびスパイーダーマンを見つけて、面白いなと思ってつい写真を撮ってしまいました。なんか、日本でこういう思いがけない発見がいっぱいあったので、沢山のちょっぴり変わった写真があります。こういうのが好きですからね。  〜〜〜 I took today's picture at one of the stalls that are set up during the Nezu Shrine festival, in Tokio. I must admit I just found it funny that they had placed a tiny Spider-Man there, and I simply could not resist taking a photo of it. However, I think this picture is a very good example of something I find really pa

Higanbana

Image
  Red Spider Lilies [Español debajo 日本語は下記] Autumn is also the time of this wonderful flowers in Japan: The red spider lilies. Obviously, I took a lot of pictures of them, since they do not grow in Spain, as far as I know. I had always considered them really beautiful, but I did not know anything about them when I photographed them. I did not know they are poisonous, nor that they are offered in funerals, much like other kinds of lilies in other parts of the world, and are often seen in graveyards. Their name in Japanese means Flowers of the Autumn Equinox, and they are also called flowers of the dead. You can easily guess they have an ominous image about them. Actually, spider lilies were brought (like many, many other things,) from China to Japan, but the Japanese only brought with them the female flowers. Therefore, they can only be grown from bulbs by gardeners, and they do not grow by themselves in the nature.  〜〜〜 En otoño también florecen estas maravillosas flores en Japón: Las

Yellow Sky

Image
  Yellow Sky [English and Spanish below] やっと、私が住んでた街の写真の番ですよ!私の部屋の窓からの光景でした。残念ながら、このビルはもう壊しちゃって、とても寂しいと思ってます。写真の時は、空が非常に黄色くなって、雨が降っていたところです。人生で初めてこんなに黄色い空を見て、凄く驚いて、写真を取らずいられなかったです。(写真はちっとも編集なし)。こういう現象の名前や原因をとても知りたくなりますね。スペインではあまり起こらないからですが、日本では何回も見かけました。皆さんはもう慣れていますか。それとも、まだびっくりさせますか。私にとって、何度起こっても不思議で見慣れられないと思います 。ただ、その方が良いかもしれませんね。なぜなら、驚きの新鮮さというのが好きですから。  〜〜〜 ¡Por fin ha llegado el turno de publicar una foto de la ciudad en la que vivía! Esto es lo que se veía desde mi ventana. Lo malo es que tuvieron que derribar mi efidicio, y ya no existe. Una pena. En el momento de tomar esta foto, el cielo se había puesto increíblemente amarillo, y llovía. Como era la primera vez en toda mi vida que veía el cielo volverse así de amarillo, me sorprendí muchísimo, y tuve que hacerle una foto, por supuesto. No la he editado ni alterado de ninguna manera. Así es como se veía, tal cual. Me pregunto cuál será la causa de este fenómeno tan llamativo y si tiene algún nombre en particular. Apenas lo he vi